Name Daejin Kim
Position professor
Tel +82-2-970-6274
E-mail daejkim@seoultech.ac.kr
Biography
Professional Appointments
Professor, Department of English Language and Literature, Seoul National University of Science and Technology (2004-)
Instructor, Graduate School of Education, D'Youville College, New York, USA (2009 – 2010)
Visiting Professor, State University of New York at Buffalo (2009 - 2010)
Chairman, the National English Examination Committee, and advisory Committee (2010-)
Author, EBS Textbooks for Korea Scholastic Aptitude Test (2019-)
Instructor, English teacher, the Ministry of Education (2005 -)
Evaluator, the Multilingual Dictionary Compilation Committee, the Ministry of Culture, Sports and Tourism (2014)
President, the Korean Society of Interpretion and Translation Studies (2008 - 2009)
Director, International Exchange programs, Seoul National University of Science and Technology (2006 - 2008)
Member, the Presidential Advisory Committee on Government Innovation and Decentralization (2005)
Teaching
Teaching Courses:
Second Language Acquisition, Vygotskian theories and Language Edcation, English Education Research Methods, Teaching materials Development, English-Korean Translation and Interpretation, English Presentation, English and Movies, English and Our World
Journal Papers
- 통역사의 뇌 연구, Interpretation and Translation, vol.18 No.3 pp.1~22, 2016
- The impact of bilingualism on creativity of interpreters: What makes a difference?, Interpretation and Translation, vol.17 No.2 pp.157~174, 2015
- Understanding simultaneous interpretation with insights from bilingual processing, Interpretation and Translation, vol.15 No.1 pp.1~29, 2013
- The development of creativity for simultaneous interpretation, 통역과 번역, vol.13 No.2 pp.1~17, 2011
Books
- 김대진, Looking into the world through movies, 저서, 979-11-6647-226-8, Hanol Publication, 2021
- 소냐 티르코넨-콩디,, Tapping and mapping the processes of translation and interpreting, 역서, 978-89-7464-006-4, Huine : 한국외국어대학교 지식출판원, 2015
- 지은이: 장시혁, 심대, 탄탄대로 대기업 영어, 저서, 978-89-94948-96-6, 한올출판사, 2012
Projects
- 서울과학기술대학교 110년사 발간 제작, 산학협력단, 2018.07.~2020.02.
- 영한 번역 수업 이용 플립드 러닝의 효용성, 산학협력단, 2017.10.~2018.09.
- 정부재정사업 : 평생교육 단과대학, 교육부/평생교육진흥연구원, 2016.08.~2016.08.
- 통역사의 수행기능 능력과 창의결 상관관계연구, 산학협력단, 2013.09.~2014.12.
- 우리 대학의 과학기술대 클러스터 진입 방안에 관한 연구, 산학협력단, 2012.06.~2013.02.
- 역동시스템 내 제 2언어 습득연구, 산학협력단, 2012.05.~2013.12.
- 이중 언어 처리 탐구를 통한 동시통역 이해, 산학협력단, 2012.05.~2013.12.